МОВНО-ЛІТЕРАТУРНИЙ
ВЕЧІР ОДНОГО
ФРАЗЕОЛОГІЗМУ(БАБИНЕ ЛІТО)
РЯСНІЄ ОСІННЄ ЗОЛОТО
Прикрашений
по-осінньому актовий зал школи, жовтаво-червонясті гірлянди бабинолітнього
листу. Літературна газета, картини... У залі — семи-, дев'ятикласники, на сцені
— два -ведучих і десять декламаторів.
1-й ведучий. В. Сухомлинський писав: «Важко знайти щоб передати безмежне багатство відтінків барв листя сонячні дні «бабиного літа», особливо в сонячні ранки дощової або росяної ночі, коли прозоре повітря немовби розкриває нові відтінки осіннього
забарвлення лісу, саду, лугу».
2-й ведучий. Після
першої осінньої непогоди воно при-як втіха — теплі, тихі синьо-жовті
дні, біла павутина на борозні, денні роси в
тіні і літня сухість на сонці, води, що світлими... Два-три погожі тижні
у вересні — жовтні, дарує природа середнім
широтам.
(На притишеному фоні п'єси П. І.
Чайковського «Жовтень» циклу «Пори року»
звучать поетичні рядки):
Есть в осени первоначальной
Короткая,
но дивная пора — Весь
день стоит как бьі хрустальный, И
лучезарны вечера... Где бодрый серп гулял и падал колос, Теперь уж пусто все — простор везде,— Лишь паутины тонкий волос Блестит на праздной борозде.
1-й ведучий. Такою
побачив цю пору російський поет Ф.
Тютчев. А більше ніж через сто років журналіст і природолюб В. Пєсков, ніби відгукуючись на тютчевський шедевр,
продовжував:
2-й учень. «...Усе в цей час уже готове до руху в зимову даль. Але все
нібито присіло перед далекою дорогою —- зібратися з думками, тихо посумувати... Пахне нелітнім димком, дражливою водною травою, дубовим листом.»
2-й ведучий. Що
ж воно — бабине літо? Яке воно? Дещо ми вже
чули. А ось іще.
3-й учень. Бабине літо — погожа осінь, підосінь, як ото павутина літає, кажуть у народі.
4-й учень. У Франка — «остатні теплі осінні дні, а також павутнна, що тоді стелиться по полю і літає в
повітрі.
1-й ведучий.
Чому ж бабине, а не дідове?! Чому літо, а не зима? По-різному пояснюють.
5-й учень. Перше пояснення— «астрономічне». Сузір'я : слов'яни називають
Баби. Його добре видно на зоряному і саме в час бабиного літа. Отже — бабине
літо.
6-й учень. А ось промовляє погода: це пора, коли на осінньому сонці ще
можуть погрітися баби. У народі ще й зараз почуємо: літом і баба сердиться на
піч.
7-й учень. Твердять також, що літо восени повертається так, як до літніх
жінок –другамолодість.
2-й ведучий. Мабуть, найвиразніше сформулював «павутинну» версію бабиного літа І.
Уразов у книжці «Чому ми так зримо»: «У нерухомому тихому повітрі
пливуть довгі сиві нитки — павутинки, ніби жіноче «бабине волосся». Звідси і назва
— бабине літо. Пройдеш тихим гаєм — лице лоскоче срібляста
павутина, що пристала». 1-й ведучий. Поет Михайло Ткач побачив у волоконцях павути посланців літа,
якими воно й ловить «осені теплу годину».
(На фоні притишеної пісні П. І. Чайковського «Осінь» декламується поезія):
Бабине літо
Літо бабине, прядене сонцем,
Поснувалося лугом в долину,
Літо кожним своїм волоконцем
Ловить осені теплу годину.
Батько косить вже бабине літо,
Мати дома розчісує коси...
Відболіло, що мало боліти,
Що цвіло — полягло
у покоси.
І не думалось їй, і не
снилось,
Що така вже засива теперка.
Мабуть, дуже давно не дивилась
У неділю на себе в люстерко.
Батько в лузі приліг на хвилину
Горілиць, небеса переміряв...
На вечірній зорі сірим клином
Журавлі пролітали у вирій.
Віджурилися сумно в зеніті,
Стало тихо, мов так і потрібно,
І здалося: одна в цілім світі
Павутинка потенькує срібно
Звучить українська народна пісня «Гаю, гаю, зелен розмаю» 2-й учень. А
ось як в устах дитини звучить вислів бабине літо. Звернімося знову до Василя
Пєскова :«В електричці ми говорили...
про бабине літо.
— А що це —
«бабине літо» ? — запитав раптом хлопчик, що сидів і з охапкою
кленового листя на колінах у бабусі.— літо», так?
Явно задоволена поясненням гарної погоди, бабуся
зітхнула, звертаючись до сусідки:
— Літо було й немає. Все як у сні: весна — осінь, весна — осінь... Як електричка, життя промайнуло...»
1-й ведучий. І все ж таки — чому бабине літо?
3-й учень. Найбільш переконливо, очевидно, господарське тлумачення. Здавна місяці називали за господарськими заняттями. Були не лише звичні для нас січень (від сікти дерева),
серпень (від серп), а й білень (білити полотно), сінокіс
і навіть ... бабине літо. Так раніше називали вересень.
4-й учень. «— А зовуть також сей
місяць бабське літо,— писав у минулому столітті Я. Головацький,— для того, що баби [жінки] свої роботи порають: коноплі тіпають,
полотна добілюють, дещо в городах
викопують».
5-й учень. Ось як писав про цей період поет Василь Юхимович.
(Притишено звучить фонограма української народної пісні «Ой на горі
та й женці жнуть», а на її фоні — поезія В. Юхимовича):
Не сльотою-стужею
Осінь в край вторгалася —
Над рікою Ушею
Сонячно всміхалася.
І тоді й суперниці
Тижнів три не лаються,—
Лементують терниці,
Скрізь перекликаються.
І лягає прядиво
На тини повісмами...
Прядиво-нарядиво,
Все від тебе візьмемо!
...Сиплють, сиплють терниці
Січкою-кострицею.
Вам за труд, майстерниці,
Льон віддасть сторицею.
В'ється він над осами,
Лине над хустинами,
Під ногами босими
Пада павутинами...
Щастя, в праці надбане,
З лихом розминалося.
Звідси літо бабине,
Звідси починалося.

І ти Смоленщини поля
Згадав обкошені. Рілля
Біліє в бабинім тім літі,
Немов по всім широкім світі
Полотна білі
простеля.
|
1-й ведучий.Бабине
літо— пора зажури й умиротворення.
2-й учень.
Тонка печаль, як літо бабине,
Бува обплута серце мамине,
А тиха
осінь — її тужливиця
В вікно вечірнє до неї дивиться. (П. Засенко.) 3-й учень. Літом бабиним позолочена,
Тихне яблуня
під вікном.
Натомилася,
плодоносила,
А тепер забавляється сном. (М. Нагнибіда.)
2-й ведучий. Здається, народжується й нове значення у сполуці бабине
літо — похилий вік людини, коли волосся припадає
морозом сивого павутиння. Ось як в Івана Цюпи, у «Дзвонах янтарного літа».
4-й учень. «Вона могла б ще зазнати щастя материнства. адже не прийшла до неї осіння пора, хоча вже скоро й вересень, а до бабиного літа ще далеко». 5-й учень. Або в Дмитра Павличка в поезії «Зрілість»:
Як бабиного літа срібні ниті,
Думки пливуть і світять оддалік,
Вливаються в їх лагідний потік
Душею, ніби поблиском блакиті.
Де ж пристрасті мої несамовиті?
Де молодий вогонь, що серце пік?
Невже запорошився, наче тік,
Майдан мого життя в лискучім плитті?
(Після цього звучить пісня «Осіннє
золото»—муз. І. Шамо, слова Д. Луценка):
Багряний лист
В гаях кружля,
Шумлять отави молодо,
Чого ж, чого вдягла земля
Рясне осіннє золото?..
Втрача в гаю
Верба густа
Листки зеленорунисті,
А я гублю
Ясні літа
Своєї юності.
Літа на зиму повернули
Пливуть в осінній хмурості.
А я люблю,
А я люблю,
Люблю, як в юності.
6-й учень.
Бабине літо! Мовою синоптиків — це «стійкий антициклон, регулярний у Північній
півкулі у вересні — жовтні. Мовою несиноптиків – «пора, коли копають картоплю».
( На Амурі саме це й називають бабиним літом).
Мовою лінгвістів – поки що фразеологічна загадка.
Мовою ж поетів – перший осінній смуток, утаємничені надії
на краще, як-от у Володимира Сосюри:
БАБИНЕ ЛІТО
Літо бабине, бабине літо…
Серце чує осінні путі.
Хтось
заплутав зажурені віти
В
павутиння нитки золоті
Листя слухає вітру зітхання
І
згортає свої прапори.
На покірну красу умирання
Сонце дивиться смутно згори.
В’януть, в’януть вуста пурпурові…
Але
радість і в осені є!
В
золоте павутиння любові
Ти
заплутала серце моє.
Звучить пісня «Як ішли літа наші на ярмарок»
Немає коментарів:
Дописати коментар